2014年1月19日 星期日

令人百思不解

哥:

玩電腦,我說玩電腦,因為我們沒有工作給電腦做,只是拿它來打發時間,可以隨便玩。

對可以信任的程式或軟體,安裝時它叫你做什麼,你就照做。如要你 delete,你就 delete,因為將原來有問題的刪除之後,才能重新安裝沒有問題的。但,對來路不明的程式或軟體,最好連碰都不要去碰。

你用 Windows 8,不能輸入中文,也許是 language 的設定問題,但 You Tube 的連結你也打不開,令人百思不解。

如果 Google Translate 你會用,用英文找中文,也能用它來寫中文信。

英文字越多,翻譯越走味或走樣;英文字越少,比較容易找到特定的字。把要的字 copy 下來,貼進 Gmail 就成一封中文信。只不知你電腦裡的 Google Translate 能不能英翻中?

play computer:玩電腦
i say :我說
because:因為
we don't have work:我們沒有工作
to let computer do:計算機
only use it to kill time:只用它來打發時間
could :可以
follow:跟
convenience:方便

弟 某 2014-01-19